Shlomo Menahem Mendel Mingelgrun

Pocieszenie było daleko i zniknęło
Tu pochowany
Będą go gorzko opłakiwać
Jego dusza znajdzie odpoczynek w niebie
Utrzymywał się z pracy rak swoich
Od urodzenia aż do śmierci
Kroczył uczciwą drogą
Szlomo Menachem Mendel
Syn pana Natana Nety Jehudy
Jego dusza odeszła 24 szwat (5)650 [14 lutego 1890]
Niech jego dusza zostanie związana w węzeł życia
(Odczytanie hebrajskiej inskrypcji i jej tłumaczenie na język angielski autorstwa Efrat Golditsch; polskie tłumaczenie Anny Brzyskiej)
Wydzielone na zielono litery tworzą chronogram – po dodaniu wartości liczbowych tych liter otrzymamy rok śmierci: 1+40+50+8+40+200+8+100+40+40+50+6+6+1+10+50 = 650
Chronogram zaczyna się od litery alef zaznaczonej na macewie kropką, a kończy się przed skrótem לפ”ק („według małej rachuby”)
Wydzielone na czerwono litery są zaznaczone kropkami w inskrypcji na macewie; co wskazuje na to, że tworzą akrostych – imię zmarłego, Menachem
Akt zgonu: Mendel Mingelgrun, żonaty, rzeźnik, syn Natana Judy i Chaji Mingelgrun, byłych rzeźników w Brzesku, zmarł w Brzersku o 4 nad ranem 15 stycznia 1890 roku w wieku 61 lat
